Translation of "accrescere e" in English


How to use "accrescere e" in sentences:

Impartendo ai Vescovi e, grazie a loro, a tutti i popoli di queste terre, la Benedizione, il Papa desidera consolidare, accrescere e approfondire questi vincoli che si sono stabiliti grazie alla sua missione pastorale.
Imparting his blessing to the bishops, and through them to all the peoples of these lands, the Pope wishes to consolidate, increase, and deepen these ties that have been established thanks to his pastoral mission.
È una logica incrinata, a dir poco, che la risposta a queste problematiche sia di accrescere e rafforzare i problemi del sistema.
It is a flawed logic, to say the least, that the answer to this problem is to enhance and strengthen the systemic problems.
Remmert si è dotata nel tempo dei più avanzati sistemi di produzione che le hanno permesso di accrescere e rinnovare continuamente la sua offerta.
News Markets Remmert has continuously invested in the most sophisticated production systems, increasing production capacity and the product range.
Sto finalmente facendo qualcosa a cui tengo e tutto cio' che vedi e' la tua fama accrescere e morire.
I'm finally doing something that is important to me, and all you can see is your own star rising and falling.
Ma questo suo carattere rivoluzionario fu così poco riconosciuto che, al contrario, essa fu introdotta come mezzo per accrescere e favorire la produzione delle merci.
But its revolutionary character was, at the same time, so little recognised that it was, on the contrary, introduced as a means of increasing and developing the production of commodities.
Il team di ricerca di Julius Baer fornisce consulenza e soluzioni che vi consentono di reagire prontamente a eventuali cambiamenti per accrescere e proteggere il vostro patrimonio.
Julius Baer’s research team provides advice and solutions that enable you to react quickly to changing events so that you can build and protect your wealth.
Ma il dominio delle «macchine era inevitabile, specialmente quando la richiesta di spugne naturali in Europa cominciò ad accrescere e l’ arresto del progresso tecnico era ormai impossibile.
But the prevalence of the “machines” was inevitable, as there was an enormous demand for sponges in Europe and it was impossible to stop the technical development.
Operare per accrescere e sviluppare gli attuali standard ai più alti livelli, seguendo gli aggiornamenti tecnici sul campo.
Work on enhancing and developing the current standards to higher levels by following the technical updates in the field.
Attraverso l’incontro dei vari gruppi corali e strumentali, si vuole testimoniare che è possibile accrescere e sviluppare una cultura di pace e di collaborazione tra popoli e culture diversi nello spirito di Assisi.
Through the meeting of the various choral and instrumental groups, to give testimony, that it is possible to enhance and develop a culture of peace and cooperation between peoples and cultures in the spirit of Assisi.
Se non riusciamo in questo, la rivoluzione digitale minaccia di accrescere, e non diminuire, le disuguaglianze nelle nostre società”.
If we fail to do this then the digital revolution threatens to increase not decrease inequalities in our societies."
Il 50° anniversario della nascita di Antolini Luigi & C. conferma la professionalità dell'azienda che ha saputo accrescere e precorrere le aspettative del mercato.
The 50th anniversary of the foundation of Antolini Luigi & C. confirmed the professionalism of a company which had been able to grow and anticipate the market’s expectations.
In una delle Sue parabole, Gesù enfatizza l'importanza di accrescere e custodire bene le cose che Dio ci dà perché veniamo considerati individualmente responsabili (Luca 19:15).
In one of His parables, Jesus emphasizes the importance of growing and stewarding well the things God gives us because individually we are held accountable (Luke 19:15).
Il Gruppo Levy & Co. si prenderà cura anche della procedura di successione del patrimonio della Vostra famiglia al fine di poterlo accrescere e tramandarlo, in piena sicurezza, di generazione in generazione.
The Group Levy & Co. will also look after the property succession of your family, so as to increase family fortune and pass it on safely from generation to generation.
Per accrescere e perseguire questa missione, nel 2016 nasce, a Modena, SOCAGE CUSTOMER SERVICE SRL, una struttura indipendente e specializzata Via Ottorino Respighi, 113/115
In order to increase and pursue this mission, in 2016 arose in Modena SOCAGE CUSTOMER SERVICE, an independend and specialized structure that deal with attention to the customers’ needs, in order to guarantee a professional and efficient assistance.
Rapporti e scambi con istituzioni e enti di ricerca inerenti al mondo del restauro sono costanti e hanno lo scopo di accrescere e approfondire lo studio di materiali e la scelta di metodologie di intervento.
Relationships and exchanges with institutions and research bodies linked to the world of restoration are ongoing and have the aim of increasing and deepening the study of materials and the selection of interventional methods.
Accrescere e conciliare le abilità analitiche con le opportunità di lavoro.
Training that links your analytical skills to job opportunities.
Questo gioco ha l’obiettivo di accrescere e rafforzare la conoscenza degli studenti sull’Unione Europea e motivarli a lavorare in gruppo e migliorare le proprie capacità comunicative in una seconda lingua.
This board game is meant to extend and enhance students’ knowledge of the European Union as well as to motivate them to work in groups and to improve their communication skills in a second language.
Si genera, così, un rapporto bidirezionale e simbiotico tra brand e influencer, che lavorano reciprocamente per accrescere e raffinare il proprio branding.
This generates a two-way symbiotic relationship between brand and influencer, who work side-to-side to increase and refine their branding.
I nostri professionisti sono parte di un network globale impegnato ad accrescere e proteggere la reputazione di EY.
Our PR professionals work as part of a global network to enhance and protect EY’s reputation.
Descrizione: Attraverso un confronto tecnico e professionale con il partner sloveno, il progetto intende promuovere, accrescere e qualificare il commercio delle produzioni di qualità e tipiche presenti nel territorio transfrontaliero.
Description: By means of technical and professional contacts with the Slovenian partner, this project is going to increase, improve and promote the trade of the quality typical production to be found in the cross-border territory.
Accrescere e sostenere le competenze acquisite sul campo e in attività di tipo esperienziale dai partecipanti che provengono da comunità di cura, fornendo loro strumenti di riconoscimento e potenziamento delle loro conoscenze.
To enhance and support field-based and experiential expertise of the participants involved within communities of shared care, providing instruments for the recognition and empowerment of their knowledge
Si sono concentrate sugli obiettivi del 2013 relativi all’Area Pacifico della Chiesa: salvare la nuova generazione, rafforzare le famiglie e il sacerdozio e accrescere e sostenere la conversione.
They focused on the 2013 goals of the Church’s Pacific Area: save the rising generation, strengthen families and the priesthood, and increase and sustain conversion.
Con Ascom Myco 3 il personale mobile può ricevere, inviare, condividere, accrescere e filtrare le informazioni in tempo pressoché reale e in un'ampia gamma di formati: video, voce, testo e grafici.
With the Ascom Myco 3, mobile workers can receive, send, share, augment and filter time-critical information in a wide range of formats and in near-real time: video, voice, text, graphs.
Per accrescere e potenziare il nostro organico, ricerchiamo una figura che segua la progettazione, lo sviluppo e la gestione di software web-oriented, da inserire nel nostro team tecnico di Ricerca e Sviluppo.
We are looking for a Software Engineer who will follow the design, the development and the management of web-oriented software, to join our Research and Development team.
Si tratta di uno sviluppo importante per KYB, per accrescere e rafforzare il proprio ruolo nell’aftermarket mondiale.
This is an important development for KYB, to develop and strengthen worldwide aftermarket business.
2.5 UTILIZZO DEI COOKIE Utilizziamo cookie per accrescere e facilitare le funzionalità del nostro sito web.
We use cookies to increase the functionality of our website and to simplify your visit on our website.
L'intento di Gariwo è di accrescere e approfondire la conoscenza e l'interesse verso le figure e le storie dei Giusti, con iniziative pubbliche, l'uso dei mezzi di comunicazione, il sito internet e i social network.
Ulianova Radice Gabriele Nissim Staff Committee's aim is to heighten awareness and interest in the figures and the tales of the Righteous through public events, the use of the media, our Website and the social networks.
nVent si propone di accrescere e gestire la propria attività ispirandosi ai principi della diversità e dell'inclusività.
nVent aims to grow and manage its business on a strong foundation of diversity and inclusion.
L’impegno per l’ambiente di BER-PA si esprime su quattro punti cardine che l’azienda intende assicurare, accrescere e diffondere dentro e fuori l’organizzazione:
BER-PA's commitment to the environment is expressed on four key points that the company intends to ensure, enhance and disseminate within and outside the organization:
"Siamo felici di aver rinnovato il contratto di collaborazione con un partner prestigioso come De Rigo con il quale poter accrescere e sviluppare ulteriormente il business che ha già dato ottimi risultati in questi anni."
"We are thrilled to renew our partnership with such a prestigious partner like De Rigo, with which we can further increase and develop a business that has already produced excellent results over the years."
Accrescere e migliorare le relazioni con gli altri (78%)
To grow and nourish our personal relationships with others (78%)
E' opportuno che lei cerchi uno stile di vita ed una vocazione in grado di accrescere e confermare il suo idealismo e la sua fede, anzichè schiacciarli.
It is appropriate for you to seek a lifestyle and a vocation which can enhance and validate, rather than crush, your idealism and faith.
L'olio extravergine d'oliva, infatti, è uno dei prodotti pugliesi più conosciuti e apprezzati nei mercati esteri e sul quale si punta fortemente per accrescere e consolidare la fama e la credibilità dell'intero comparto agroalimentare pugliese.
Extra virgin olive oil is one of Puglia’s best-known and best-loved products on the foreign markets, and is a key factor in increasing and consolidating the reputation and credibility of the region’s entire food sector.
I nodi “fog” servono per effettuare una prima elaborazione del dato, nonché per accrescere e migliorare i servizi offerti tramite il cloud.
Fog nodes can be used to do some preliminary computation on the data received from IoT devices to enhance the services provided through the cloud.
Questi incontri sono stati pensati con il proposito di crescere evolutivamente come persone e poter accrescere e sviluppare al massimo le potenzialità umane.
The purpose behind such gatherings is to enable us to grow as people and thereby fulfil our maximum human potential.
Posso ancora accrescere e sviluppare nuovi interessi ma il potere delle influenze che hanno attraversato i miei anni decisivi ha un impatto molto forte sul mio modo di vedere il mondo.
I can still grow and develop new interests but the power of the influences that ran through my defining years still has a very strong impact on how I view the world.
Aggiungere una gran quantità di widget al vostro sito web può accrescere (e di solito accresce) il tasso di conversione, ma questo come influisce sul modo in cui i clienti percepiscono la vostra struttura?
Adding a lot of widgets to the website might (and usually does) increase conversion, but how does it affect the way guests perceive your property?
Ai clienti che detengono un portafoglio di attivi occorre un partner solido e affidabile che sappia accrescere e proteggere il loro patrimonio – con un’attenzione instancabile per i loro interessi e quelli delle generazioni future.
Clients holding a portfolio of assets need a solid and reliable partner who can grow and protect their wealth – with a relentless focus on their interests and those of future generations.
Il suo principale obiettivo è quello di accrescere e consolidare la presenza di GHM GROUP in quest’area.
His main objective is to increase and consolidate the presence of GHM GROUP in this area.
Lo storage HPE StoreVirtual semplifica la gestione, riduce i costi ed è facile da distribuire, accrescere e mantenere, assicurando la disponibilità dei dati aziendali fondamentali per Clayton Utz e i loro clienti.
HPE StoreVirtual Storage simplifies management, reduces costs and is easy to deploy, grow and maintain, ensuring critical business data remains available for Clayton Utz and their clients.
Continuiamo ad accrescere e ad espandere queste affiliazioni commerciali.
We continue to grow and expand these franchises.
Questo migliora la comunicazione dei neuroni con il cervello, aiutando ad accrescere e potenziare le funzioni cognitive e le prestazioni mentali.
This improves neuron communication with the brain, helping improve your cognitive function and mental performance.
La visione di EURORDIS è di unire, accrescere e rafforzare la comunità delle malattie rare composta da associazioni di malati e loro rappresentanti da tutto il mondo.
Our vision is to unite, expand and reinforce the rare disease movement of patient organisations and patient advocates around the world.
Sarebbe bene che faccia sempre di più per accrescere e stimolare gli interessi degli asiatici verso il Vaticano negli anni a venire.
It is encouraged to do more and more to raise and stimulate the interest of Asians towards the Vatican in coming years.
La prospettiva di una globalizzazione che, lasciata solamente alla sua dinamica spontanea, tende ad accrescere e approfondire le diseguaglianze, sollecita una risposta etica a favore della giustizia.
A vision of globalization that, left to its own devices, tends to increase and deepen inequalities, calls for an ethical response that promotes justice.
Per accrescere e dispiegare il potenziale che è in ognuno di noi, e migliorare il nostro rapporto con gli altri.
To increase and develop the potential in each of us, and improve our relations with others.
Questi giochi faranno non solo divertire per ore e ore, ma aiuteranno anche attivamente ad accrescere e arricchire il vocabolario.
These games propose hours of fun and allow users to increase and enrich their active knowledge of English vocabulary.
Le conoscenze e il potere che abbiamo scoperto possono essere enormemente utili per accrescere e migliorare le nostre vite, oppure possono essere sfruttati per sminuire e distruggere, anche su vasta scala, la vita umana e l’ambiente.
Such knowledge and power, as we have discovered, can be used greatly to enhance and improve our lives or they can be exploited to diminish and destroy human life and the environment even on a global scale.
La commissione culturale di TEJO ha come obiettivo quello di essere il luogo d’incontro per le idee e per gli uomini che vogliono accrescere e rafforzare l’espressione dei propri membri e del movimento giovanile in generale.
Then contact us for Culture aims to be a forum for ideas and people aiming to strengthen and develop both the opportunities for the artistic expression of its members, and the youth movement in general.
3.2238550186157s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?